Class 7 - Gaps: Language & Literary
Inductive Bible Study: Part 1 • Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 2 viewsNotes
Transcript
Housekeeping
Housekeeping
Books are in - begin looking through them and talking about what you’re learning
Talk through lessons you’d like to prepare for
Engage with one another concerning the study
Ask me questions
Look at supplemental material
You are not locked to the curriculum illustrations and questions!
Homework
Homework
Read “Gaps Related to Literature” (11-14)
Continue doing background study on the book you are teaching this summer. Use your Faithlife Study Bible to do a little more study. Look for potential historical gaps and categorize them (time, geography, culture). Make a list so that you can bridge the gaps (over the next few months) and determine the significance these gaps bring to your passage.
Now that you have identified your author, audience, and date the book was written, do a little general study on them. Be ready to share something you’ve learned. How might what you have learned fit with the primary purpose of the book?
The Sufficiency of Scripture
The Sufficiency of Scripture
-There’s a difference between “Scripture” and “language” (so when we say “Scripture is sufficient,” we meaning specific and theological that isn’t the same as saying “language is sufficient”)
-Sufficiency of Scripture
3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
-Sufficient means “enough, adequate”
-Ironically, we can use the word in two ways (which demonstrates the whole point)
-Negatively - Just enough/adequate (could always have more)
-Positively - completely enough (would never need more)
-The sufficiency of Scripture means that nothing else can do what Scripture does and what Scripture does is completely what we need
-The sufficiency of scripture argues for a very robust theological foundation
-Requires a strong stance on inspiration (origin/authority)
-Inerrancy (without error)
-Infallibility (unable to fail or mislead)
-Language isn’t Scripture (we can’t conflate the two)
-Scripture is God’s eternal self-revelation
-Language is the medium and conduit for the revelation
Kostenberger’s Premise
While it is the premise of this book that quality Bible study can be performed through modern translations, it’s nonetheless important to understand that some facets of meaning or subtle nuances may at times be lost when students of Scripture don’t engage with the original languages of the Bible.
Two Premises
-Though language has limitations (there’s a gap), it is able to truly deliver the sufficient Scripture to us.
-We are able to mitigate these limitations providing ease, clarity, and certainty to the sufficient Scripture.
The Language Gap
The Language Gap
Language is the biggest gap
-The Bible was written in Hebrew, Aramaic, and Greek so we must have someone to bridge that gap for us!
-Are these sufficient? YES Is there a language limitation? YES
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
-Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
-Thankfully, this gap has been bridged by translations (has received the most time and attention than all the other gaps combined)
-How will you respond to these gaps?
-“It will be ok” (you have faithful translations)
“And yet you must recognize that translations, while bridging the language gap, do so imperfectly.” (12)
Seems to present some tension to the doctrine of sufficiency (inspiration, inerrancy, infallibility)
Tension doesn’t equal problem
2. Grammar and syntax create a gap
12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
12 to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
Ephesians 4:12 NET
“To equip the saints, for the work of the ministry, that is, to build up the body of Christ,
3. Idioms and Euphemisms create a gap
-When words are used to mean something different
WHY USE IDIOMS?
A. Because normal language includes idioms
“I want him pushing up daisies by tonight”
16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
-An expression that the king would reign for a really long time
-A prayer that God would protect and provide long life for the king
16 When Hushai the Arkite the friend of David came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king, long live the king!”
B. In order to impact the reader
6 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, And want of bread in all your places: Yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
C. In order to temper the language
1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.
D. in order to make a theological point
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? … 39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Despite all these gaps, how will you respond?
a. “It will be ok!
b. We have faithful translations
c. We have context
d. We have good commentaries
Homework
Homework
Read ahead in Kostenberger
“The Literary Gap” (13-14)
“Gaps Related to Theology” (14-19)
Watch part of the series, “How to Read the Bible” by the Bible Project
How to Read the Bible Overview
What is the Bible?
The Story of the Bible
Writing Styles of the Bible & Why They’re Important to Understand
How the Bible is Unique as Literature
Plot in Biblical Narrative
Character in Biblical Narrative
Setting in Biblical Narrative
Design Patterns in Biblical Narrative
Watch the Bible Project Videos pertinent to your summer quarter
Explore the Bible: Psalms
The Gospel Project: 1 Samuel-1 Kings; Wisdom Literature
Bible Studies for life: you have options