The Defiance of Jonah

Jonah 1:17
This verse, which begins chap. 2 in Hebrew, is perhaps the most famous verse in the Book of Jonah. Rimmer ironically says: “This is the first of 2 verses which ‘ruin’ the narrative. If this verse and 2:10 were removed, then the prophecy would be plausible for modern readers.” It probably is true but tragic that many point to this verse as their “reason” for not believing God’s Word. This miracle is singled out, even though it is simply one of several in the book (see p. 215 in the Introduction).
Conservative scholars throughout the years have spent a great deal of energy and time describing types of large fish that might have been capable of swallowing a human. But all we know for sure is that it was a “large fish.” The word translated “fish,” dag, is the general Hebrew word for any aquatic creature (cf. Gen 9:2; Num 11:22; 1 Kgs 4:33; Ps 8:8). The LXX uses kētos, which means a “huge sea-fish.” The KJV causes some misunderstanding, for in Matt 12:40, which quotes Jonah 1:17 (from the LXX), it translates the word as “whale.”
You know, it would have been enough to just get rid of Jonah. I mean, why go to all this trouble? I don’t know what efforts in one sense God had to go to create this kind of fish, big enough so that a man could float around in its stomach. We don’t know any details about it except we do know that there is a word in Hebrew for whale and that’s not the word used here. So this is not some kind of a warm-blooded mammal; this is some kind of fish, cold and wet, unimaginable, indescribable—a three-day stay inside a fish, cramped in clammy darkness, suffocating stench, gastric acids of the fish eating away at his skin, constant motion of the fish, changing pressure of the ocean depths, absolutely nauseating. It is a miraculous thing that he is in the fish, that the fish was prepared for him. It’s a miraculous thing that he survives in the fish.
You know, it would have been enough to just get rid of Jonah. I mean, why go to all this trouble? I don’t know what efforts in one sense God had to go to create this kind of fish, big enough so that a man could float around in its stomach. We don’t know any details about it except we do know that there is a word in Hebrew for whale and that’s not the word used here. So this is not some kind of a warm-blooded mammal; this is some kind of fish, cold and wet, unimaginable, indescribable—a three-day stay inside a fish, cramped in clammy darkness, suffocating stench, gastric acids of the fish eating away at his skin, constant motion of the fish, changing pressure of the ocean depths, absolutely nauseating. It is a miraculous thing that he is in the fish, that the fish was prepared for him. It’s a miraculous thing that he survives in the fish. Don’t ask me about the breathing part; I don’t know about that.
This verse, which begins chap. 2 in Hebrew, is perhaps the most famous verse in the Book of Jonah. Rimmer ironically says: “This is the first of 2 verses which ‘ruin’ the narrative. If this verse and 2:10 were removed, then the prophecy would be plausible for modern readers.” It probably is true but tragic that many point to this verse as their “reason” for not believing God’s Word. This miracle is singled out, even though it is simply one of several in the book (see p. 215 in the Introduction).
The word is used four times in the Book of Jonah and always points to the Lord’s power to accomplish his will. Here it shows his sovereignty over the creatures of the sea; in 4:6 it shows his power over plants; in 4:7 it shows his power over crawling creatures; and in 4:8 it shows his power over the wind. While God indeed may have prepared a special “fish” for Jonah, the text only indicates that God summoned the fish, common or special, to be at that place at the exact moment of need.
Trying to marshal evidence to confirm this Scripture may in fact result in the denigration of the miracle. Searching for historical incidents when people and large animals were swallowed and later recovered from sea creatures shows a posture of defensiveness that is unnecessary, counterproductive, and violates the nature of the biblical account. As D. Stuart says, “A miracle is a divine act beyond human replication or explanation.”
D. Alexander and others have observed: “The author’s portrayal of this most peculiar event is very low key; it has certainly not been included in order to heighten the dramatic quality of the narrative. This being so, why should the author have invented it, if it did not really happen?”
During Jonah’s time in the fish he may have reflected on God’s dominance over every force in the world. Jonah had to learn that God’s purpose was serious and that his concerns as well as his power went far beyond the shores of Palestine.